top of page
Rachel.png
RAPAILLÉ - TITRE 6_edited.png

Un dialogue vibrant entre corps et verbe, où la poésie de Gaston Miron

résonne dans une cadence envoûtante et intemporelle.​​​​​​​

Métissant l’énergie brute de la danse percussive à la fluidité du mouvement contemporain, Rapaillé donne corps aux textes cadencés du poète Gaston Miron (1928-1996).

 

Portée par sept interprètes virtuoses, chaque tableau est un fragment d’une traversée intime. Les saisons de l’âme s’y déploient en éclats, vertiges et recommencements, laissant apparaître une humanité fragile et lumineuse.

 

Ce voyage dans l’univers du poète convie, par le geste, le rythme et la résonance de ses textes,, à une découverte renouvelée de l’œuvre de Gaston Miron.

​​​​

Durée : 65 minutes​

EXTRAIT

CRÉDITS

Chorégraphie et mise en scène

Dominic Desrochers, Mario Boucher

et Frédérique Annie Robitaille

avec la participation des interprètes

lors de chaque phase de création.

Poèmes

Gaston Miron

​​

Composition et arrangements musicaux

David Simard

Musique additionnelle

Jean-François Bélanger

Guy Donis

Conception vidéo

Julien Blais

assisté de Elza Benabdallah-Blais

Conception des éclairages

Andréanne Deschênes

Conception des costumes

Clémence Archambault

Conception des chaussures

Patrick Marleau et

Normand Legault

Conception de la scénographie

Mario Boucher

Artiste sur la photo

Rachel Carignan

Photographies

Julien Blais​​​​​​​​​

Traitement des images

Elza Benabdallah-Blais

Direction artistique

Mario Boucher

Interprètes en tournée

Árpád Xavier Bócz, Rachel Carignan,

Sébastien Chalumeau, Marianne Larose,

Élisabeth Moquin, Frédérique Annie Robitaille et Louis Roy

Interprète additionnel

David Simard

 

Narration

Pierre Lebeau

Annie Lemarbre

Gaston Miron †

Interprètes lors de la création (2005 - 2008)

Yaëlle Azoulay, Dominic Desrochers,

Marie-Pierre Lecault, Vincent Letellier,

Frédérique-Annie Robitaille, Julien Roy,

Anita Rudichuk, François Taillefer

et Ian Yaworski

Interprètes lors de la création (2025)

Árpád Xavier Bócz, Rachel Carignan,

Sébastien Chalumeau, Chloe Hart,

Marianne Larose, Élisabeth Moquin,

Frédérique Annie Robitaille, David Simard

et Louis Roy

Direction des répétitions

Frédérique Annie Robitaille

Regard extérieur

Paco Ziel

Régie son

David Brazeau

Régie vidéo

Elza Benabdallah-Blais

Régie lumière

Mario Boucher

Tiré du film  documentaire « Les outils du poète »,

réalisé par André Gladu.

* * *

Zeugma Danse remercie chaleureusement la succession Gaston-Miron

qui nous permet de faire vibrer sur scène l’œuvre du grand poète québécois.

Nous exprimons notre profonde gratitude à l’ensemble des interprètes,

créatrices et créateurs qui ont façonné cette nouvelle mouture de Rapaillé.

Leur engagement, leur sensibilité et leur virtuosité insufflent à cette

œuvre revisité toute sa force et son humanité.

Nous souhaitons également souligner le travaill des interprètes

ayant participé à la création originale, dont la mémoire artistique

nourrit encore aujourd’hui cette œuvre 

Nos remerciements s’adressent aussi à notre équipe technique et de production,

ainsi qu’à nos précieux partenaires culturels et financiers,

dont le soutien rend possible la création et la diffusion de ce projet.

Enfin, un immense merci à vous, le public, de faire vivre la poésie de

Gaston Miron à travers votre présence et votre écoute

* * *

Cette relecture de Rapaillé a bénéficié d’un accueil en résidence à la

Maison des arts de Laval, au Théâtre Marcellin-Champagnat,

à la Maison de la culture Mercier

et à la Maison des arts Desjardins Drummondville.

Zeugma Danse bénéficie du soutien financier du

Conseil des arts et des lettres du Québec,

du Conseil des arts du Canada et de la Ville de Laval.

ZEUGMA DANSE

© 2025 - 2026

LOGO cda_edited.png
LOGO cda_edited.png
LOGO cda_edited.png

© 2001-2024  |  Zeugma, Collectif de folklore urbain | Laval

bottom of page